2017年03月11日

●和文露訳要覧第188回

出題)「犯人の似顔絵を作成した」をロシア語にせよ。

Posted by SATOH at 2017年03月11日 12:39
コメント

Составили с преступника портрет.
-------------------------------------
語結合的にはпортрет художника(〔作者である〕画家の(手になる)肖像)、портрет мальчика(少年〔絵の対象〕の肖像)となります。私の答えは、Составлен фоторобот преступника.
фоторобот = фотокомбини́рованный портре́т

Posted by ブーチャン at 2017年03月11日 13:15

1.Портрет преступника нарисовали.
2.Портрет преспупника был нарисован.
宜しく御願い致します。
-----------------------------------
間違いではないでしょうが、今はコンピューターの時代であり、警察資料や警察小説などではそのような表現は見かけたことがありません。

Posted by さきちゃん at 2017年03月11日 13:42

Нарисовали портрет преступника.
アオリスト用法でсвとしました。よろしくお願いします。
--------------------------------
文脈によらなければ、アオリスト的用法か、結果の存続かは分かりません。完了体過去短語尾にбылをつけると、結果の存続ではなく、アオリスト的用法(動作が過去に起こり、現在とは無関係か、話し手が意識していないこと)が明確となります。出題はどちらとも取れます。

Posted by やま at 2017年03月11日 17:28

ずっとこちらのサイトを拝読していて、そろそろ投稿できるレベルになったかなと自負していたのですが、まだまだ道のりは遠いですね。今月は文法強化月間と決めているので、皆さんの足を引っ張って申し訳ありませんが度々お邪魔させてください。

Был составлен субъективный портрет преступника.
Был составлен фоторобот преступника.

原文の主語が分からないので、似顔絵を主語に持ってきましたが、主語が作成者の場合は、составил/ла/лиにすると思います。
 
似顔絵を作る時点では、преступник よりподозреваемый のほうが適当でしょうか。
--------------------------------------------
最初の文にある「主観的な」は意訳ですから取るべきです。二つ目は正解です。ただ結果の存続とアオリスト的用法の違いを理解して書かれているのなら結構ですが、Былを取ると、結果の存続となり、これも正解です。出題は前後の文脈がないためどちらとも取れますが、訳す時は、明確に意識して訳すことが必要です。このコーナーへの投稿はロシア語を始めて半年くらいの初心者でも、上級者でもかまいませんが、今回の出題のご投稿を見る限り上級者レベルです。今後ともよろしくお願いいたします。
 主語がないのは日本語の特徴であり、それは文脈で分かります。ロシア語も動詞の活用で主語が分かるので、会話では主語が省略されることはご存じの通りです。出題のような、主語(犯人の似顔絵の作成者)を明確にすることは、日本でもロシアでもないでしょう。そういう場合は、お答えのように完了体過去短語尾を使うか、ブーチャンさんがお使いの不定人称文を使います。不定人称文ではアオリスト的用法か結果の存続は文脈によるので、便利な場合のありますが、話し手の意向が分かっている場合は、完了体短語尾を使うのが普通です。
日本語で「犯人の似顔絵」とは言えても、「容疑者の似顔絵」とは言わないように、ロシア語でもそういう発想はしません。容疑者が犯人とは限らないからです。

Posted by novichushka at 2017年03月11日 18:12

Попросили нарисовать портрет преступника и напечатали его.
主語はяではなく、また、写真でないことをはっきりさせようとし、また作成と言うからには配付用にしたと思い斯様に。
---------------------------------
頼まれてプリントアウトしたというのは意訳です。写真ではないのですが、現代ではコンピューターで作ると思います。

Posted by Го at 2017年03月11日 23:53
コメントしてください