2015年12月13日

●和文露訳指南第358回

損害のубытокは経営、取引に関する損害を指し、уронは経営、災害、戦争、人的損害を、ущербは経営、災害、戦争を指す。 потериは複数形で戦闘中の人的・物的損害を意味する。

出題)「どちらかましな方を選ばざるを得ないものだ」をロシア語にせよ。

Posted by SATOH at 2015年12月13日 08:14
コメント

Придется выбрать
какого-либо лучшего.
----------------------------------------
「ましな」というのは「どちらかと言えば勝っている」ということで、否定的ニュアンスで使い、必ずしもbetterという意味だけではありません。それと、出題には「~ものだ」とありますから、話し手の考える一般性・慣用を示すものですから、完了体の出番はないと思います。私の答えは、Выбор приходится делать между плохим и очень плохим.

Posted by ブーチャン at 2015年12月13日 09:47

1.Вы должны выбирать что-то не хуже.
2.Вам приходится брать что-то не хуже.
体の用法としては、例示的でなく大体constantにそのような選択を強いられる
との観点からをНВを使用しています。что-то とчто-нибудьについては、一応は話者に
何等かの概念があるものとして前者を選択しました。
ただ、2.についてはприходиться взятьの言い方もあるのではとも思えますが如何でしょうか?
宜しく御願い致します。
------------------------------------------------------
どんなものでもいいからという不定のニュアンスがあるからчто-нибудьとすべきです。приходитьсяはприйтисьと違い、繰り返しで用いられますから、接続する不定形も不完了体が普通です。これはприходитьが反復のみで、過程では用いられないということと関係すると思います。

Posted by さきちゃん at 2015年12月13日 10:15

Приходится выбирать что-то одно лучше из двух.

よろしくお願いいたします。
-----------------------------------------
体の用法はいいのですが、что-нибудьの方がよいでしょう。形容詞の比較級を修飾の意味で使えるのは、Дайте мне книгу поинтереснее.(もっと面白い本を貸してください)というように、比較級の前に名詞を置くのですが、お答えでは名詞が二つあり、それは文法的にまずいと思いますし、лучшеというのは出題のニュアンスからどうかなと思います。

Posted by 消えた鮭 at 2015年12月13日 14:10

Бывает, что приходится выбрать более нормальный вариант из двух.

ところで質問なのですが、「走り幅跳び」のことをпрыжки в длину というようですが、このときのвはどういう用法ととるべきでしょう。他にも同様の例はあるでしょうか。
---------------------------------------
выбиратьと不完了体を使うべきです。нормальныйも標準的なということで、悪いニュアンスはないので、別の単語を使うべきです。
в + 対格(長さ、重さなどの数量の表示)
- Какова длина? (長さはどのくらい)
- Два метра в длину (длиной). (長さは2メートル)
дом в два этажа(2階建ての家)
прыжок в длину с разбега(走り幅跳び)
прыжок в высоту с разбега(走り高跳び)
数量の表示にはв + 前置格もあり、例えば、составить контракт в трёх экземплярах(契約書を3部作る)のような場合は、状態を指しているからでしょうし、対格の場合は動作(の方向)を示しているからと考えられます。

Posted by Anonymous at 2015年12月13日 16:14

Нужно выбирать из двух зол меньшее.
規則的反復でнвとしました。よろしくお願いします。
------------------------------------------
正解です。

Posted by やま at 2015年12月13日 22:42

Предстоит выбрать из двух зол меньшее.
-------------------------------
предстоять = ожидать в будущемですから出題とは違います。

Posted by Го at 2015年12月14日 22:33
コメントしてください