2015年11月15日

●和文露訳指南第348回

工場での製造・生産にはпроизводствоやвыпускが使えるが、выпускは生産ラインから出てくるようなニュアンスである。добычаは鉱物資源などの採掘という意味である。

出題)「少女は指で鼻をつまんだ」をロシア語にせよ。

Posted by SATOH at 2015年11月15日 14:54
コメント

Девочка щипнула своё нос пальцами.
宜しく御願いたします。
--------------------------------
お答えだと、つねるになりませんか?私の答えは、Девочка зажала нос пальцами.

Posted by さきちゃん at 2015年11月16日 08:08

Девочка взяла свой нос пальцами.
------------------------
お答えだと、つかむです。

Posted by ブーチャン at 2015年11月16日 08:55

Девочка пальцами закрыла нос.
-----------------------------------
お答えだと、覆う、隠すという意味です。

Posted by Го at 2015年11月19日 23:22

Она ущемила свой нос пальцами.
アオリスト用法でсвとしました。よろしくお願いします。
-----------------------------
お答えだと、挟むですが、かなり痛い思いをすることになると思います。

Posted by やま at 2015年11月20日 04:43
コメントしてください