2015年03月09日

●和文露訳指南第209回

モスクワの暴力団にはソーンツェフスカヤ組、オレーホフスカヤ組、ペテルブルグには、タンボフスカヤ組、カザーンスカヤ組、マルィシェフスカヤ組などがあったが、これらの組も2000年代初めにはビジネスに鞍替えしたり、警察などにより壊滅状態である。2010年現在ではロシア内務省によるとロシア全土では249の組があり、構成員は11,622名である。そのうちモスクワには12、モスクワ州には10の組がある。モスクワで大きな組は、イロケーズ組(Ирокезыモヒカン刈りという意味)、ドラゴン組Драконыである。ヴォールвор в законеは149名おり、内92名は塀の中という。

出題)「彼は恐喝容疑で拘束された」をロシア語にせよ。

Posted by SATOH at 2015年03月09日 07:34
コメント

Он был ограничен
на подозрении в
запугивании.
---------------------
お答えは制限されたですから違います。私の答えは、Он задержан по подозрению в вымогательстве.

Posted by ブーチャン at 2015年03月09日 10:07

Его задержали по подозрению в шантаже.
よろしくお願いします。
-------------------------
正解です。

Posted by 智 at 2015年03月09日 18:14

Он задержан по подозрению в вымогательстве.
------------------------------
正解です。

Posted by saitama at 2015年03月09日 21:56

Он задержан по подозрению в вымогательстве.
--------------------------------
正解です。

Posted by じぇーにゃ at 2015年03月09日 23:25

Его задержали за подозревание в шантаж.
------------------------------
по подозрению в шантажеでしょう。

Posted by ゴ at 2015年03月09日 23:28

Его задержали по подозрению в вымогательстве.
アオリスト的用法でсвとしました。よろしくお願いします。
-----------------------------------
正解です。

Posted by やま at 2015年03月10日 06:01

Он задержан за подозрение в шантаже.
結果の存続
----------------------------------
語結合的にпо подозрениюでしょう。

Posted by チジクピジク at 2015年03月11日 03:08

(お題)
彼は恐喝容疑で拘束された
(コーシカ訳)
Его задержали по подозрению в вымогательстве.

アオリストの完了体過去です。
さて、正解は
よっしゃ、○。
-------------------------------
正解です。

Posted by コーシカ at 2015年03月13日 04:54
コメントしてください