2014年10月17日

●和文露訳指南第70回

多分今回で和文露訳の短文出題は通算1200回となる。これまで続いたのも投稿者のおかげであり、深く感謝申し上げる。あとどのくらい続くのだろう。1200回全部に投稿したという方はいらっしゃらないが、自分で回答したという方はいらっしゃるかもしれない。もしそういう奇特な方がいらっしゃれば、御一報を。ある程度回数をこなせば、和文露訳に対しても特に構えることもなく、自分の弱点が分かって来ると思うが、その感想をお聞きしたいものである。それを『和文露訳指南』を使うことで、その弱点を克服できればよいと願っている。

出題)「始めます、始めよう」をロシア語にして、可能な限り挙げ、用法を説明せよ。自分で状況語を加えてもよい。

Posted by SATOH at 2014年10月17日 06:10
コメント

-Начнём!
-Начинаем!
新規のことでсв、次は着手でнвとしました。

-Начали!
-Да,согласен.
св過去形の未来への転用で開始、次は形容詞単語尾でそれへの賛成としました。

意味が分かればいいやという態度でやっていると、こういう設問は難しいですね。よろしくお願いします。
---------------------------------
もちろん書かれているロシア語は正しいのですが、用法の解釈は私とは違います。着手とか促しという用法は命令形特有のものです。1人称が主語なら、論理的に特に着手を考える必要はないと思います。私の答えは次の通りです。
Я начинаю. <遂行動詞、前の話の流れに沿って>
Будем начинать. = Давайте начинать. <一人称命令形。遂行動詞と違い、話し手が命令に従うかどうかは別問題。不完了体なので文脈依存型>
Начали. <時制の転用で、Let's start. これも一人称命令形。完了体なので文脈独立型> = Давайте начнём. <完了体なので文脈独立型>
Итак, начнём.(それでは始めましょう) <完了体未来形で文脈独立型、前の話の流れと関係なくというニュアンス>
С чего начнём (= С чего начать)? (何から始めようか?)  <完了体なので文脈独立型>
Через пять минут начало.(開始は5分後だ、5分後に開始) <名詞を使っての予定の用法>
Всё, с завтрашнего дня я начинаю новую жизнь.(終わりよ。明日からは新しい人生が始まるの) <不完了体現在形の予定の用法>
И хватит болтать, начинайте репетировать!(おしゃべりはもうたくさん。リハーサルを始めてください) <不完了体命令形の促し>

Posted by やま at 2014年10月17日 20:47

うゎ、長っ!

(お題)
始めます、始めよう
(コーシカ訳)
1) 遂行動詞の不完了体現在
-ここに開会を宣言します(会議を始めます、ということで…)。
-Объявляю собрание открытым.
2) 予定の用法の不完了体現在
-来月より新工場が操業を開始いたします。
-Наша новая завод начинает работу в следующем месяце.
3) 不完了体未来
-卒業後は自立した生活を始めるつもりだ。
-После окончания школы я буду начинать самостоятельную жизнь.
4) стать+不完了体不定形
-何を始める気だ。
-Что ты станешь делать?
5) 新規の動作の完了体未来および命令
-何から始めようか。
-С чего мы начнем?
-お前さんに尋ねたいことは山ほどあるが、まず昨日の晩どこにいたのかから始めてくれ。
-Мне хочется спросить тебя о многом, но начни с того, где ты был вчера вечером.
6) 話し手の確信の完了体未来
-強硬な態度を取るなら、その国は戦争を始めるはずだ。
-Если мы обратимся к ним жестко, то страна начнет войну.
7) 促し、切迫の不完了体命令および不完了体不定形
(テストや競技などの)はじめ!
-Начинайте!
-Можно начинать!
8) 丁寧な依頼の完了体未来形の否定疑問形
恐れ入りますが最も基礎的な事柄から始めていただけますか。
Простите, Вы не начнете с азов?
-------------------------------------
1)は正解ですが、すばりНачинаю!も遂行動詞です。2)も正解です。3)はначнуと文脈独立型にするほうが、新しい生活とマッチすると思います。4)はЧто вы будете делать?(何をするつもりですか?)と同義であり、これを始めるとするのは意訳です。5)の文脈では、я хочуのはずです。хочетсяというのはやや遠慮した、上品な物言いです。начниではすでにначнёмが出てきているので、начинайとしなければおかしいと思います。こうすればみなし反復となります。普通はговориとか同じ言葉の反復を恐れて、別の動詞を使うはずですが。6)と7)は正解。8)のようなややこしい表現はあまりしないと思います。давайтеなどを使うでしょう。

Posted by コーシカ at 2014年10月17日 23:14

1 Сейчас начинаем.
2 Чуть раньше, но все уже готовы, поэтому давайте будем начинать.
3 Через 30 минут начнём.
4 Итак давайте начнём.
始めるという行為が、1、2は場の流れに合致し、居合わせた人々に当然と理解されていて、3,4は新たな行為としてとらえられています。
---------------------------------------
正解で、おっしゃる通りです。付け加えると、1)は予定(сейчасがあるので、遂行動詞ではないでしょう)、2)のдавайте будемは次に形容詞が来るなら別ですが、間違いだとは言いませんが、普通はдавайтеかбудемのどちらかだと思います。

Posted by Anonymous at 2014年10月18日 00:06

子供の頃に耳から入ったロシア語なので、いつも何となくニュアンスで片づけてしまっています。
こちらにお邪魔するようになったのも、さっぱりダメな理屈の部分を克服して、正答率を上げたかったからです。

新規に事柄を挙げて呼び掛ける時には
Теперь начнём ...

それまで説明してきた内容について「じゃあ、始めますよ」と開始を促すような場合は
Итак начинаем...

いつも考え出すと益々わからなくなってしまいます。
------------------------------------
バイリンガルとお見受けしました。ロシア語ができれば語彙や文法の丸暗記だけで疑問を持つことがない人がほとんどの中で、そういうお考えは非常に珍しいと思います。露文解釈についても、私と違った意味で、より深く味わえるようになると思います。お答えはもちろん正解なのですが、二つ目のは遂行動詞だと思います。начинаемと言った瞬間に、動作が始まってしまっているからです。始まっていないのであれば、予定の用法とも考えれれます。促し(相手に対するものなので)というのは(二人称に対しての)命令法で使われます。もちろん、これをдавайтеのような一人称の命令形(私を含む誰かに対して)と考えれば、促しとか着手という考え方ができるのかもしれません。ただ一人称の命令法であるдавайте + 完了体未来形の使用が、不完了体不定形の使用よりもはるかに多いのは、文脈独立型で使われることが多いからだと思います。

Posted by じぇーにゃ at 2014年10月18日 02:51

1) Начнем. Приступим.
場独立型・叙想的(完了体動詞未来形)
2) Начинаем. Приступаем.
場依存型・過程の延長(不完了体動詞現在形)
3) Стартуем.
完了体・不完了体同形で文脈から上記の用法どちらかを判断
4) Будем начинать, приступать, стартовать.
動作の促し(быть動詞未来形 + 不完了体動詞不定形)
5) Начали. Приступили. Стартовали.
確実の用法「始めるぞ!」(完了体動詞過去形)

взяться、принятьсяも同様に使えますでしょうか?
---------------------------------
全部ロシア語としては正解です。用法についてコメントしますと、2)は遂行動詞です。これに5分後というような状況語がつけば、予定の用法です。4)は一人称の命令法でдавайтеと同義です。促しというのは相手に対してなので、命令法で使われます。давай(те) + 不完了体不定形の使用は可能ですが、用例としては少ない、つまり新規の動作として場独立型で使われることが多いので、完了体未来形が多いのです。5)は時制の転用。взяться за что, принятьсяも使えますが、新規の動作として完了体の使用が多いように思います。

Posted by チジクピジク at 2014年10月18日 05:21
コメントしてください