2014年06月15日

●新和文露訳入門第479回

入門者や初級者は自習できる段階の中級を目指すとよい。私の言う中級というのは、ガイド試験が受かるか受からないくらいのレベルで、露露辞典が引ける程度である。つまり和露辞典やネットで語彙を拾って、なんとか文が作れるレベルと言える。無論和露の語彙は貧弱すぎて実戦では使えないが、そんなに特別な分野でなければ、基本的な語彙はあるだろう。ただ初級文法を覚えただけで、語彙だけ並べてもまともな露文にはならない。動詞の体のや単数・複数の使い分けの知識が不可欠である。体の使い分けは上級者が習うものではない。初級者のうちに勉強を始めてこれをマスターすれば、後は語彙だけなので、和露辞典があれば一応は会話ができることになる。

出題)「マーシャは美人になりそうだ」をロシア語にせよ。

Posted by SATOH at 2014年06月15日 06:15
コメント

Машенька, может, станет красавицей.
----------------------------------
正解です。私の答えは、Маша обещает быть красавицей.
「~となる見込みがある」ということで、日本語も約束されたも同然に似ているが、日本語の方は金とか地位などの環境によってという感じがあり、ロシア語の方はそのままでもという感じである。

Posted by ブーチャン at 2014年06月15日 06:41

По-моему, Маша превратится в красивую жевушку.
新規の情報ということでСВにしました。よろしくお願いします。
---------------------------------------
お答えだと、醜いあひるの子のような感じです。出題から判断して、かわいい女の子であり、このままいけば大人の美人になるということで、美人に化けるということではないでしょう。そういう点を別にすれば、完了体未来形は正しいのですが、完遂の用法といったほうがよいでしょう。そうなるとпо-моемуに多分という意味が出るかどうかは微妙です。別の副詞を使ったほうがよいと思います。
 私の答えはбытьと不完了体になっていますが、これは「なる」という意味の完了体的用法です。

Posted by yama at 2014年06月15日 07:05

Мне кажется, что Маша будет красавицей.
Маша будет хорошеть.
段々綺麗になっていく、でнесов。2千も来るんですか?!ご苦労様です。
-----------------------------
最初の文のМне кажетсяのмнеを取ると挿入語となり、по-видимомуという意味になりますから正解となります。二つ目の文には多分という副詞がありません。

Posted by ゴ at 2014年06月15日 19:19

Кажется, Маша станет красавицей.
------------------------------------------------
кажется = по-видимому, как будтоですから正解です。

Posted by Женя at 2014年06月15日 23:21
コメントしてください