2013年10月07日

●続和文解釈入門第237回

 マリーニナМарининаのミステリー『他人の仮面Чужая маска』の中に、歴史的現在を用いて、偶発的反復(完了体未来形)と規則的反復(不完了体現在形)が一つの文脈で出てくる例文があるので紹介する。

(本当のところ古書保管部での仕事は多くないし、給料もこれっぽっちよ。でも私いつもアルバイトしていたの。出社するときは、すべての書類を整理したり、ファイルにとじたりしたり、勝手に座って編物をしていたわ)В архиве работы немного, правда, и зарплата крошечная, но я всегда подрабатывала. Приду, все бумажки в порядок приведу, журналы заполню, папки подшью – и сижу себе, вяжу. <座って編物をするというのは常にしていた動作だが、それ以外の動作は偶発的(例示的用法)であることが分かる。それ以外のПриду以下が偶発的動作だというのは毎日の出勤ではなく、出社した時はというニュアンス>

出題)「約束したことは守る」をロシア語にせよ。

Posted by SATOH at 2013年10月07日 06:38
コメント

Я сдержу свое слово.
-------------------------------------
正解ですが、お答えだと、具体的な何かがあって、それに対して私は約束は守る(1度の行為)という意味になります。私の答えは、Обещал – сделаю.
相対時制の確述の用法。先行詞には上記のようにобещалと不完了体過去形を用いると口語的であり、通常は完了体未来形を用いることもできるが、そうであればこの出題の場合、耳で聞いた場合動作の順序が分かりにくいと感じるかもしれない。обещалと不完了体過去形を用いることにより、反復の意味が出て、それに対しても、例示的用法および動作の遂行という意味でсделаюと完了体未来形が来ている。

Posted by ブーチャン at 2013年10月07日 07:07

Я выполняю то, что обещаю.
характерで несов。
----------------------------------
正解ですが、これは性質ではなく、習慣・反復の意味で不完了体が来ているというのだと思います。性格とか気質と表現したい気持ちは分かりますが、文法で性質というのは、形容詞の、赤いの類を指します。動詞は基本的に動作や状態を示すということからでしょう。

Posted by ゴ at 2013年10月07日 23:26

Я выполняю, что я
обещал.
--------------------------
выполняю то, чтоとтоが不可欠です。そうであれば正解です。

Posted by ロン at 2013年10月07日 23:43

(お題)
約束したことは守る
(コーシカ訳)
1) Сдержу обещание.
2) Я буду верен(верна) (своему) обещанию.

辞書の例文を流用しました。
1) は完了体未来によって意志を表し
2) はверный обещаниюを使ってみました。
さて、正解は
完了体では1度の具体的な行為
(今回の約束は守る、今後は知らん)になってしまうのですね。

Posted by コーシカ at 2013年10月08日 21:47
コメントしてください