2012年12月14日

●和文解釈入門 第574回

例示的用法に完了体未来形が使われるという事がよく分からない人もいると思うので、私なりの解釈を書いて見る。完了体未来形というのは未来において具体的な1回の動作が完遂することを示すわけで、いつかということは動詞だけでは分からない。直近であれば、こらからすぐということで、和文露訳入門の4-2-1の用法である。それ以外では、いつ動作が起こるかは不明なわけだが、動作が起これば完遂するという事で、それが潜在的な可能性を生むことになる。そのため過去の時制で例示的用法が使われるときも、この潜在的可能性を形式として示すために、完了体過去形ではなく、完了体未来形が使われるのだと思われる。完了体過去形を使えば動作が完遂したというイメージががあるからだ。

 この用法は「何かあれば~する」という潜在的可能性の提示、不規則な繰り返し・習慣を示す。不規則な繰り返しというのは、「起こるかもしれないし、起こらないかもしれないが、起こったら~する」という意味であり、定期的であるとか、何度も起こるという事を前提とした不完了体現在形の不規則な繰り返しとは異なる。そういう意味で、例示的用法には具体的な文脈が必要ということになり、そういう意味でも完了体未来形を用いることになる。そのためこの用法を使えは、平板な不完了体の反復・習慣と違い、完了体の持つ主観的ニュアンスが出るので、生き生きとした表現になる。不規則な繰り返しといっても、とりあえず、最初の具体的な動作がイメージとしてあるわけで、初めから動作が繰り返されるということをイメージしているわけではないのが不完了体との違いである。

Если что, я всегда вам помогу.(何かあったらいつでもお助けしますよ)
Я всегда помогаю родителям.(私はいつも両親の手伝いをします)

設問)「電動歯ブラシは電池で動く」をロシア語にせよ。

Posted by SATOH at 2012年12月14日 06:47
コメント

Электрическая
зубная щетка
работает
на батарейках.
---------------------------
正解です。私の答えはЭлектрическая зубная щётка питается от батарейки.
電池が電源として作動するということ。работает на батарейках, на батарейке, работает от батарейки, батареекでもよい。работать от сетиだと家庭用電源から作動するという意味で取るのが普通である。単数か複数かは使われる電池が1個か複数かによる。

Posted by ブーチャン at 2012年12月14日 07:51

Электрическая зубная щетка работает от батарейки.
---------------------------------------
正解です。

Posted by コーリャ at 2012年12月14日 09:05

Электрические зубные щетки работают на батарейках.
-----------------------------
正解です。

Posted by メイ at 2012年12月14日 21:32

Электрическая зубная щетка работает с питанием от батареи.
-------------------------------------
正解です。

Posted by hatomame at 2012年12月14日 22:28

Электрическая зубная щётка действует с использаванием батареек(батарейки).
--------------------------------------
действовать с использованием + 生格という構文はないこともないのですが、周波数とか、インターネットなどを利用して機能するという感じで、一般的だとは思えません。

Posted by ゴ at 2012年12月15日 00:20
コメントしてください