2012年08月31日

●和文解釈入門 第469回

(205) 「中車芸話」、七世市川中車、日本人の自伝第20巻所載、平凡社、1981年
 川尻清譚聞き書き。1943年初出。歌舞伎役者七世市川中車(1860~1936)の自伝。歌舞伎の家に生まれたのではないが、子役として京阪、名古屋で子役役者として働き、後に東京で九世市川団十郎の弟子となり、五世尾上菊五郎にも可愛がられた。1869年の東京遷都のときの明治天皇の行幸を実際に拝観し、周りの人がみなぽんぽんと拍子を打って行列を拝んだという。子宝に終生恵まれず、最初の養子はどうやら夜嵐お絹と市川権十郎との間にできた娘らしく、踊りを習わせていたが早世したという。最初の妻お浜の死後、後妻にお市をもらったが、そのお市が夜中お浜の胸にのしかかってきた夢を見たという。16歳のときに19歳の御職女郎と心中するつもりが、そこで別の心中者を助けるということになり、心中は未遂となった。同じ本に載っている初世中村鴈治郎(1860~1935)の「鴈治朗自伝」でも、鴈治朗は19歳で心中未遂をしているので、役者というのは持てたという事が分かる。鴈治朗の父三世中村翫雀は市川権十朗の弟子という因縁がある。鴈治郎は1887年先輩俳優の内縁の妻に出世をねたまれ、水銀を毎食すこしずつもられ声がかれてしまったという。ちなみにこの鴈治朗自伝のほうは、文章は短いものの、気取りが多く、人に見せることを意識した書いた日記を、そのまま本にしたような感じで内容もそれほど面白いものではない。9代目中車を継いだのが俳優香川照之であるのはご存知の方も多かろう。

設問)「乗るバスをお間違えです」をロシア語にせよ。

Posted by SATOH at 2012年08月31日 07:37
コメント

Вы садитесь не на тот
автобус.
-----------------------------------------
正解と言えば正解ですが、非常に狭い状況を想像せざるを得ません。不完了体現在形を使っているので、経過(進行形)ということになります。となると、バスのドアに手をかけるか、ステップに足片足(両足なら、もうバスに乗ったとみなされるでしょうから)をかけたところで、声をかけられたという感じです。バスのドアやステップに手や足をかけない状態なら、Это не ваш (автобус) ! と声をかけるのが普通でしょう。「乗る」というのは、「乗るべき」という意味だが、暗黙のうちに現在完了を示すこともあるという一つの例で、状況をイメージすることも大切です。私の答えは、Вы сели не на тот автобус.
тотの代わりにсвойでもよい。

Posted by ブーチャン at 2012年08月31日 08:30

Вы неправильно садитесь, а вам надо садиться в другой автобус.
--------------------------------------------
お答えも、ブーチャンさんと同じ発想のようです。重箱をつつけば、неправильноというのは、「正しくなく」ということで、座り方、乗り方がおかしいという風にも取れます。次の文がありますから、そういう誤解はないでしょうが、乗り間違えにそういう言い方はしません。надо + 不完了体不定形は、一般に切迫感を示します。ですから、乗るべきバスが、すぐ見えるところに来ている場合には、これでよいのですが、そうでなければ、сестьと完了体を使って、(具体的な)必要性を示すのが普通です。そうではなくて、不完了体不定形を使ったのであれば、状況を一般化しているわけで、設問にある具体的な状況と矛盾します。その場合は不定法における体の用法を理解していないということになります。不定法における体の用法は、難しいものもありますが、基本は簡単な方です。それが分かっていないのであれば、問題です。第300回の本文か、和文露訳入門、ないしは、原求作先生の「ロシア語の体の用法」(水声社)を一読されることを勧めます。

Posted by Anonymous at 2012年08月31日 11:31

Вы сели не в автобус, который вам нужен.
--------------------------------------
正解ではありますが、このような理詰めな文は会話では使わないでしょう。не тот (та, то, те)を使って、「違うよ」という表現では、Обстановка не та.(状況が違う)、Теперь времена не те.(今や時代も違う)、Характер не тот.(そういう性格とは違う)、Это не та запись.(その録音とは違う)、Не та скорость(速度が違っている)、Федот, а не тот.〔(佐藤)は(佐藤)でもその(佐藤)が違う〕などがあります。

Posted by Ml at 2012年08月31日 18:39
コメントしてください