2012年08月19日

●和文解釈入門 第457回

いつものように川のほとり(歩道)を散歩していたら、向こうからランニングをしているおじさんが、私を呼びとめて、マナーを守ってほしいと言う。何か失礼な事でもしたかと思い、理由を尋ねてみた。要は私が右側通行をして歩いていたのがマナー違反でけしからぬという。60年生きてきて、車は左、人は右というのを頭に叩き込まれてきたが、そうではないらしい。そのことを言うと、それは車道の話で、歩道では歩行者は左側を歩くのがマナーだとおっしゃる。たまに出会う警察官からも、そのような注意はされたことがないし、テレビでも、新聞でも、そのようなマナーについては見たことも、聞いたことがないと言うと、自分も、警察や学校にこういうマナーの順守を何度も言って、それなりの手ごたえを感じているとおっしゃる。そういうのはマナーと言うのではなくて、単なるランナーの要望とかエゴとかと言うのではではないかと申し上げた。さらに、私の歩いている歩道は自転車も通る。そういう歩道で、歩行者が左側通行であれば、自転車は右という事になるのだろうかと言うと、向こうは絶句したが、皇居でのランニングは左側になっていると、皇居を持ちだしてきた。皇居であろうと、マラソンであろうと左側通行と言うのは、それなりの理由があるのであろう、自分はランナーではないので、ランナーのすることについては口を出さないが、歩道は、おっしゃるように道路交通法で規制されているのが車道なら、歩道は歩行者が右でも左でも(真ん中以外は)どこでも自由に歩いていよいはずだ。いきなりマナー違反と言うからカチンとくるのであって、ランナーとして歩行者にも左側通行をというキャンペーンをやっているのでご協力をと言えば、それなりに筋の通った話ではある。ただ歩道通行を右側か左側かに規制するという事自体反対だが、どうしてもというなら、歩道では自転車の通行もあるので、車道と混乱しないために、歩行者もランナーも右側がよいのではと言ったら、じっくり話したいと言うので、分かりきった話にじっくり話をするほど暇人ではないし、言う事は全部言った、それよりもランナー全体で警察や学校、テレビ、新聞と話をつけて、歩行者も歩道は左側通行というキャンペーンをやり、国民の総意を得た上でというならまた考えましょうとおさらばした。この酷暑の中、こういう人も増えるのだろう。一緒にいると同じような人かと見られるのも嫌だ。おかげで、自宅に帰る手前で土砂降りの雨に遭ってびしょぬれだ。おっさんに呼びとめられなければぬれ鼠にならなかったろうに、ついてない。世の中規制解除の時代だというのに、それに逆行するというのも時代遅れの話ではある。

 ネットで調べたら、歩道の左側を歩いていて、歩道は右側通行だとかみつかれ、警察を呼ぶ騒ぎになって、面倒臭くなって文句をつけた相手に結局謝ったという話もある。いずれにせよ尋常な話ではない。ゆとりのない時代ではある。歩道ぐらい好きなように歩けばいいだろうに。私だって、右側通行ばかりしているわけではないし、だいたい右か左か歩道を歩くのに考えたことすらなかった。ロシア人ならどう言うだろう。今日のおじさんは私と同じくらいの歳だったが、こういう人はロシアじゃ暮らしていけないなと感じた次第。

設問)「グリーン車大人3枚、子供1枚日光まで往復をお願いします」をロシア語にせよ。

Posted by SATOH at 2012年08月19日 06:19
コメント

Дайте мне,пожалуйста
три билета для
взрослых и один билет для детей на
зеленый вагон до
Никко туда и обратно.
-------------------------------------------
グリーンがグリーンのままでロシア人に通じるとは思いません。それと子供用切符1枚が複数の子供に切符1枚のように見えます。その点の工夫が必要だと思います。私の答えは、Три взрослых и один детский (билет) первого класса до Никко и обратно, пожалуйста.

Posted by ブーチャン at 2012年08月19日 06:56

そういえば、同じような歩道を見ました。歩道の片側半分が赤で塗られていましたが、周囲には、なんの説明書きもありませんでした。普通に片側を歩いていたら、かなりランニングの人たちとすれ違い、なんとなく邪魔そうな視線を感じました(笑)。おっしゃるような暗黙(?)の規則があったのかもしれません。

回答です。
Три для взрослых и один детский, в зеленый вагон, до Никко, обратные,
пожалуйста.
----------------------------------------------
グリーンだけではロシア人には意味不明でしょう。взрослыйは形容詞としても使えます。

Posted by メイ at 2012年08月20日 02:18

3 взрослых и 1 детский билеты первого класса в Никко туда-обратно, пожалуйста.
----------------------------------------
正解です。ただ厳密に言えば、в Никкоとтудаが重なりますから、息継ぎのカンマを入れるとかの工夫が必要だと思います。

Posted by Ml at 2012年08月20日 02:41
コメントしてください