2012年05月12日

●和文解釈入門 第358回

未来の時制における不完了体の用法について補足する。

 第356回に書いたような動作主を明示しない未来の用法は、日常会話ではあまり聞かないが、ビジネスなどの交渉ごとの通訳では頻発する。なぜかというと、動作主を明示するという事は、責任(ビジネスで言えば金の支払)に直結するからである。一人称は当然のこと、二人称でも相手の責任をあからさまに云々するようなニュアンスがあって無作法と思われるから、動作主を明示しない三人称が好まれるわけである。通訳を目指す人はこの用法と、それに関連して、受け身で使える機能動詞(第300回の表参照)をマスターすることが肝要である。ただ同じビジネス関係でも、プレゼンテーションの通訳となると、一人称であるмы(弊社、当社)を使って文を作るようにといわれる。つまり肯定的な事、つまり自社をアピールすることなら、逆に動作主は明示しないといけないという事になる。

 質問があって、それに答えるときに、質問と同じ動詞で答える場合は、不完了体を使うというのは刺身のつまの用法としてお分かりだろうが、それ以外の動詞を使うときもその動詞は不完了体にするのが普通である。(貨物はどのように受け渡されるのですか?)Как будут поставляться грузы? はКакに論理的アクセントが来ているから不完了体が用いられているが、その回答(鉄道で発送します)Мы будем отправлять их по железной дороге. にも不完了体が用いられるのが普通である。これは答えの場合、動詞自体について尋ねているのではなく、Какの説明に当たる部分が論理的主体だからである。動詞自体に論理的アクセントが来るとしたら、それは質問のところの「受け渡しするかどうか、本当に受け渡してくれるのか」というニュアンスとなり、そのときはКак будут поставлены грузы?となるだろう。

設問)「ロシアではツンドラが全国土のおよそ5分の1を占め、西から東へ何千キロも北極の海沿いに延びている」をロシア語にせよ。

Posted by SATOH at 2012年05月12日 05:56
コメント

В России тундровая полоса занимает приблизительно
пятую часть всей ее территории, и она распространяется на тысячи километров с юга на восток вдоль моря северного полюса.
-----------------------------------------
ツンドラ地帯と言いたければтундровая зонаの方がよいと思います。北極海は北氷洋とすれば、Северный ледовитый океанですが、カラ海、グリーンランド海、バレンツ海、チュクチ海、東シベリア海などを含む北極の海と考えれば、私の回答のようになります。お答えは西と南の凡ミス。распространятьсяは動作を示す動詞であり、設問のように状態を示すものには使えないと思います。この点は露露辞典を見れば分かります。私の答えは、В России тундра занимает около 1/5 (одной пятой) всей территории страны и тянется с запада на восток на многие тысячи километров вдоль порярных морей.

Posted by ブーチャン at 2012年05月12日 06:35

В России тундра занимает приблизительно одну пятую часть общей территории страны, протягивается с запада на восток тысячи километров по полярным морям.
-----------------------------------------------
正解です。

Posted by メイ at 2012年05月12日 17:00

В России тундра занимает примерно 20 процентов всей территории и протягивается от запада на восток на тысячи километров вдоль побережья морей Северного Ледовитого океана.
-------------------------------------------
正解です。

Posted by Ml at 2012年05月12日 20:32
コメントしてください