2005年07月22日
●和露語呂合わせ(6)
- Может ли женщина стать лебедем?
- Если раком, значит может и лебедем.
*ли
ロシア語では文章の構成を変えずに上げ調子の抑揚で疑問文を作れるが、助動詞(動詞)+ ли + 主語 を使えば明確に疑問文であることがわかる。
訳)「女性は白鳥になれるか」
「バックオーライなら、飛ぶのも可能」
解説)クルィローフКрыловの寓話 「ハクチョウとカワカマスとザリガニЛебедь, Щука и Рак」 を踏まえたもの。重い荷物を運ぶのに白鳥は空へ、カワカマスは水辺へ、ザリガニは後へ一生懸命に引っ張った。力を合わせずバラバラでは何も出来ないという3本の矢のような教訓。ザリガニ式раком (= задом, на четвереньках, сзади) というのは後背位である。直訳は「ザリガニ式なら、つまりハクチョウ式(空中位)もOKでしょう」。空中位があるなら、このほかにも水中体位もあるのかしらん。
Posted by SATOH at 2005年07月22日 22:07
コメント
コメントしてください