2020年02月03日

●第140回

本質に沿った文脈においてという事が分かる。また文脈によっては「いつもどのようなワインを飲んでいますか?」という反復の意味にとれないこともない。このような近接未来の場合には使えるという意味なので、その点をよくご理解いただきたい。近接未来で使える予定の用法の例を挙げる。

(明日歴史の試験を受けるんです)Завтра я сдаю экзамен по истории.
(両親がびっくり仰天したことに、彼は大学をやめると宣言した)К ужасу родителй он заявил, что бросает институт.
(〔アナウンスなどで〕当列車は2分停車いたします)Поезд стоит две минуты! <стоятьは〔立っている〕という状態の意味ではなくて、これからпрекратить движение〔動きを止める〕という動作を示している>

4-1-2-4 例外的用法

 приходить/приезжатьなどпри-という接頭辞のついた運動の動詞については、元々過程(進行形)の意味では使えない動詞だから、近接未来ближайшее будущее(発話時点のすぐ後に続くか、発話時点と融合した未来)は作れないという考え方もできるが、ムラヴィヨーヴァМуравьёва先生のVerbs of motion in Russian, Русский язык, 1975の184ページにприходит = собирается прийтиと説明があり、下記のような用例もある。

(兄が家族連れでうちに来るんだ。朝兄からそれについて連絡があった)Ко мне приезжает мой старший брат с семьёй. Он утром сообщил мне об этом.
「いつ飛行機で着くの?」- Когда ты прилетаешь?
「土曜よ」- В субботу. <マリーニナА. Марининаの «神々が笑う時Когда боги смеются» にある例>
(明日来るよ)Я прихожу завтра. <A grammer of aspect, Forsyth>

 даватьは過程の意味では使えないから、過程の用法から発展したと考えられる予定の用法には使えないと考えてもよいが、下記の例のように予定の意味で使われるものもある。これはこの動詞に動作開始の意味があるから、その類推で予定の意味に使われるようになったのかもしれないし、複合動詞(8-3項参照)としてなら、予定の意味で使えるという事なのかもしれない。

(誰が宣誓をするのですか?)Кто даёт присягу?
(値引きして〔保証をつけて〕くれますか?)Даёте ли вы скидку (гарантию)?
(以下にモスクワの個人アパートの普通の部屋について内容を説明します)Ниже я даю описание обыкновенной комнаты в московской частной квартире.

4-1-2-5 現在の時制における動詞бытьと予定の用法

 動詞бытьの現在形(通常は省略される)を使って、予定の意味を示すことが出来る。状態動詞は予定の用法(近接未来ближайшее будущее〔発話時点のすぐ後に続くか、発話時点と融合した未来〕)では使えないが、бытьが「到着する」、主語が三人称のみの「起こる、現れる」という動作の意味になるときは、3-1-6-1項にあるように完了体的用法としてそれが可能となる。状態動詞の現在形で未来を示す状況語と共に使えるのは、本項の他には4-1-2-6項の予想を示す動詞群である。これ以外の時制の転用については9-1項参照のこと。

(ここから5キロのところで今日結婚式がある)За пять километров

Posted by SATOH at 2020年02月03日 12:22
コメント
コメントしてください