2017年05月28日
出題)「住人達は父祖の職業を受け継いでいる」をロシア語にせよ。
Posted by SATOH at
10:17
|
Comments [4]
2017年05月27日
出題)「スリは人の集まる場所で行われる」をロシア語にせよ。
Posted by SATOH at
08:40
|
Comments [4]
2017年05月26日
出題)「彼に何かを耳打ちした」をロシア語にせよ。
Posted by SATOH at
08:30
|
Comments [4]
2017年05月21日
出題)「自宅に彼とその妻をかくまうというこの願いをかなえても私に損はない」をロシア語にせよ。
Posted by SATOH at
11:16
|
Comments [4]
2017年05月20日
出題)「定義上ナイーブな政治家はあり得ない」をロシア語にせよ。
Posted by SATOH at
12:14
|
Comments [4]
2017年05月19日
出題)「サモワールはとても手間がかかった」をロシア語にせよ。
Posted by SATOH at
22:19
|
Comments [4]
2017年05月14日
出題)「作者は50の坂を越えた」をロシア語にせよ。
Posted by SATOH at
10:24
|
Comments [4]
2017年05月13日
出題)「詳細な分析は本稿の範囲外である」をロシア語にせよ
Posted by SATOH at
12:21
|
Comments [4]
2017年05月12日
出題)「それよりこれがいい」をロシア語にせよ。
Posted by SATOH at
21:41
|
Comments [4]
2017年05月07日
出題)「彼女を起こそうとしたけれど、だめだった」をロシア語にせよ。
Posted by SATOH at
09:35
|
Comments [5]
2017年05月06日
体の用法の使い分けにつき、定義を少し変えてみた。
完了体は時間軸の点で語義の動作が完結することを示し、不完了体は時間軸の広がりで語義の動作や状態が起こることを示す
出題)「人々によって達成された文明の度合いは衛生の分野での行政の成功で決められると言っても誤りではない」をロシア語にせよ。
Posted by SATOH at
10:11
|
Comments [4]
2017年05月05日
出題)「いなくなって三日目だ」をロシア語にせよ。
Posted by SATOH at
09:51
|
Comments [5]
2017年05月04日
出題)「争った形跡は見られなかった」をロシア語にせよ。
Posted by SATOH at
09:38
|
Comments [4]
2017年05月03日
出題)「人民解放軍の予算は二桁の伸びを示した」をロシア語にせよ。
Posted by SATOH at
16:09
|
Comments [4]
2017年05月02日
出題)「彼は老人から許可を得ようなどとは考えもしなかった」をロシア語にせよ。
Posted by SATOH at
20:20
|
Comments [3]