2017年05月03日

●和文露訳要覧第210回

出題)「人民解放軍の予算は二桁の伸びを示した」をロシア語にせよ。

Posted by SATOH at 2017年05月03日 16:09
コメント

Бюджет народно-освободительной
армии показал двузначный рост.
------------------------------------------
正解です。中国のという言葉を入れたほうがよいとは思いますが。私の答えは、Бюджет НОАК рос двузначными цифрами.

Posted by ブーチャン at 2017年05月03日 19:35

Бюджет народно-освободительной армии  увеличился двузначным числом.
具体的一回でCBとしました。よろしくお願いします。
-------------------------------------
увеличитьсяは自動詞なので、自然に増えたとなり、それはおかしいと思います。またчислоは数の概念、数量という意味であり、цифрыは数の記号ないしは指標です。出題は指標という意味なのでцифрыを使うべきだと思います。

Posted by やま at 2017年05月03日 21:35

Рост бюджета народно-освободительной армии составил двузначный процент.
-----------------------------
рост на двузначный процентというのは聞きますが、お答えのような文は動詞を使うのが普通です。

Posted by Го at 2017年05月04日 00:11

Бюджет Народно-освободительной армии Китая показал увеличение на двузначное число.
宜しく御願い致します。
--------------------------------
仮にдвузначные цифрыと入れ替えても、二桁だけの増加を示したとなり、おかしいと思います。

Posted by さきちゃん at 2017年05月04日 08:14
コメントしてください