2020年01月28日
●第40回
態そのものであるゆえに、ある程度の長さの期間や過程は不完了体の本質ではないが、完了体の代わりとして、過去のある時点から過去のある時点までの継続や過程(大過去〔過去のさらに過去、過去完了の継続〕)は不完了体動詞過去形によって示される。3-1-3-4項や9-2-2項も参照。
(ギターは丸々40年歌ってきて、今も歌い続けている)Гитара пела целых четыре десятка лет, продолжает петь и сейчас. <ギターの擬人化>
(きっと我々は二時間ほどこんなふうに話しあったのだろう)Мы разговаривали таким образом, должно быть, часа два.
(彼は夜中に変装して、眠っている宮殿から出てからの自分の冒険について話した)Он рассказывал о своих приключениях с того момента, когда он ночью, переодетый, вышел из сонного дворца.
(1946年から1991年まで赤軍は公式にはソビエト軍と称していた)С 1946 по 1991 г. Красная Армия официально именовалась Советской Армией.
(ダンスは夜中の11時過ぎまで続いた)Танцы продолжались до двенадцатого часа ночи.
(この時から生涯喜劇を書いた)С этого времени и до конца жизни писал комедии.
(一カ月にわたって委員会は事故の原因を調べた)В течение месяца комиссия выясняла причину катастрофы.
(2時間で7ページを翻訳していた)Семь страниц я переводил два часа. <訳し終えたということではなく、訳し続けたという意味>
(それ以来魔法の石のかけらを利用する機会を彼はうかがっていた)С тех пор он искал случая воспользоваться заколдованными обломками.
(俺はまだ若いときから警察ともめ事を起こしていた)Я имел ещё с ранних лет столкновения с полицией.
(昨日は船の揺れが激しくてなかなか眠れませんでした)Вчера я долго не мог заснуть из-за сильной качки судна.
исподволь, мало-помалу, медленно, постепенноは過程なら不完了体が来るが、動作完遂を意味する場合には完了体が来る。3-1-1-1項の最後の例文もそうである。
(古代の自然神は徐々に、国家の守護者である国家の神に変わった)Древние боги природы постепенно превратились в государственных богов – покровителей государства.
(ゆっくりと、苦しげに彼はベッドから起きた)Медленно, мучительно он встал с постели.
(どれにも触っちゃいけないし、ものや人は見るだけはいいということがだんだん分かってきたИ мало-помалу он понял, что ничего нельзя трогать, можно только смотреть на вещи и людей.
(時と共に有線放送は過去のものとなる)Со временем проводное вещение отойдёт в прошлое. <未来の時制でも同様である>
次のように否定文においても表現可能である。
(8年も筆を取っていなかったわ)Восемь лет совсем не бралась за кисть.
про-という接頭辞を持つ完了体動詞過去形の点過去(2-2-1項参照)でも可能である。
(彼は1851年まで働いた)Он проработал до 1851 г.
(25 kmを7時間で歩いた)Двадцать пять километров я прошёл за семь часов.
期間の明示はпериодを用いれば、被動形動詞過去短語尾や形容詞短語