2019年01月25日

●和文露訳要覧第440回

出題)「彼はギターでロシアの歌を弾き語りした」をロシア語にせよ。

Posted by SATOH at 2019年01月25日 08:51
コメント

Он пел русские песни под свой аккомпанемент гитары.
宜しく御願い致します。
----------------------------
正解です。私の答えは、Он пел под собственный аккомпанент на гитаре русские песни.

Posted by さきちゃん at 2019年01月25日 09:13

Он играл русские
песни на гитаре.
-----------------------
お答えだと歌ったことにはならないと思います。

Posted by ブーチャン at 2019年01月25日 15:11

Он спел российские песни под свою гитару.
--------------------------
お答えだと自分の(所有する)ギターということになり、出題ではそのことに触れられていません。

Posted by Го at 2019年01月26日 00:24

「自分の伴奏で歌う」としてみました。よろしくお願いいたします。

Он пел русские песни под аккомпанемент своей гитары.
------------------------------
その通りの解釈でよいのですが、自分の(所有する)ギターとなり、自分の伴奏とはなりません。

Posted by 農夫 at 2019年01月26日 00:25

Он пел русские песни,
играя на гитаре.
-------------------------
意味は通じるでしょう。

Posted by ブーチャン at 2019年01月26日 09:13

Он спел русскуие песни, играя на гитаре.
歌ったのは一括して具体的一回なのでсвとしました。弾くのはその間継続していたのでнвとしました。よろしくお願いします。
--------------------------------
完了体と不完了体(継続)が一つの文にあるのは不自然です。

Posted by やま at 2019年01月27日 07:59
コメントしてください