2019年01月25日
●和文露訳要覧第440回
出題)「彼はギターでロシアの歌を弾き語りした」をロシア語にせよ。
Он пел русские песни под свой аккомпанемент гитары.
宜しく御願い致します。
----------------------------
正解です。私の答えは、Он пел под собственный аккомпанент на гитаре русские песни.
Он играл русские
песни на гитаре.
-----------------------
お答えだと歌ったことにはならないと思います。
Он спел российские песни под свою гитару.
--------------------------
お答えだと自分の(所有する)ギターということになり、出題ではそのことに触れられていません。
「自分の伴奏で歌う」としてみました。よろしくお願いいたします。
Он пел русские песни под аккомпанемент своей гитары.
------------------------------
その通りの解釈でよいのですが、自分の(所有する)ギターとなり、自分の伴奏とはなりません。
Он пел русские песни,
играя на гитаре.
-------------------------
意味は通じるでしょう。
Он спел русскуие песни, играя на гитаре.
歌ったのは一括して具体的一回なのでсвとしました。弾くのはその間継続していたのでнвとしました。よろしくお願いします。
--------------------------------
完了体と不完了体(継続)が一つの文にあるのは不自然です。