2018年02月25日

●和文露訳要覧第331回

出題)「ペテルブルグではそのようなことは私の記憶にない」をロシア語にせよ。

Posted by SATOH at 2018年02月25日 17:13
コメント

В Петербурге такое дело не
существует в моей памяти.
-----------------------------------
存在しないのですから、否定生格を使うべきです。私の答えは、В Петербурге не помню подобного.

Posted by ブーチャン at 2018年02月25日 17:32

В Петербурге у меня не было такого на памяти.
宜しく御願い致します。
---------------------------------
記憶にあるという場合はв памятиです。на памятьは記念に(贈る)などで使います。

Posted by さきちゃん at 2018年02月25日 17:41

Такого события в Петербурге, я не помню.
よろしくお願いします。
-----------------
正解です。

Posted by やま at 2018年02月27日 15:37

В Петербурге такого не было в моей памяти.
----------------------------
あんまりこういう表現はしないと思いますが、正解とします。

Posted by Го at 2018年03月01日 23:24
コメントしてください