2017年11月26日

●和文露訳要覧第299回

出題)「フェスティバルはモスクワで1985年7月27日から8月3日まで行われた」をロシア語にせよ。

Posted by SATOH at 2017年11月26日 12:47
コメント

Фестиваль был устроен в Москве
в период с 27 июля по 3 августа 1985 года.
--------------------------------
正解です。私の答えは、Фестиваль проходил в Москве с 27 июля по 3 августа 1985 года.
期間を示しているので不完了体を使う。完了体の動作の一括化を使いたければ、в периодを付け加えるとか、点過去とするような文言が必要と考える。
(その小説は1928年から1940年までに書かれ、刊行された)Роман написан и опубликован в период с 1928 по 1940 гг. <これは書かれたという事実が今も残っているという意味での現在時制の結果の存続であり、書かれたという動作の過去の一点を示すためв периодが使われている>

Posted by ブーチャン at 2017年11月26日 13:03

В Москве с 27 июля по 3 августа 1985 г. провели фестиваль.
宜しく御願い致します。
-------------------------
完了体でないほうがよいと思います。

Posted by さきちゃん at 2017年11月26日 13:47

Фестиваль проводился в Москве с 27-го йюля по третье августа 1985-го года.
一定期間継続したのでнвとしました。よろしくお願いします。
----------------------
正解です。

Posted by やま at 2017年11月26日 21:21

Фестиваль прошёл в Москве с 27-го июля 1985-го года по 3-ье августа.
------------------------------
不完了体とすべきです。

Posted by Го at 2017年12月01日 00:01
コメントしてください