2017年11月24日

●和文露訳要覧第297回

出題)「空耳か?」をロシア語にせよ。

Posted by SATOH at 2017年11月24日 21:23
コメント

У меня ослышки не было?
宜しく御願い致します。
---------------
これは『和文露訳要覧』7-3項を参考にすればよいのです。私の答えは、Послышалось?

Posted by さきちゃん at 2017年11月24日 21:53

(1) Ты ослышался ?

(2) Это ослышка ?
------------------------------
ослышаться = недослышав, неверно понять сказанноеですから違うと思います。

Posted by ブーチャン at 2017年11月24日 22:24

Я просто слышал нереальный звук?
несовです。
-------------------------------
不完了体は間違いです。

Posted by Го at 2017年11月25日 00:11

Ослышался?
具体的一回でсвとしました。よろしくお願いします。
-------------------------
ブーチャンさんと同じですね。

Posted by やま at 2017年11月25日 10:41
コメントしてください