2017年11月24日
●和文露訳要覧第297回
出題)「空耳か?」をロシア語にせよ。
Posted by SATOH at 2017年11月24日 21:23
コメント
У меня ослышки не было?
宜しく御願い致します。
---------------
これは『和文露訳要覧』7-3項を参考にすればよいのです。私の答えは、Послышалось?
Posted by さきちゃん at 2017年11月24日 21:53
(1) Ты ослышался ?
(2) Это ослышка ?
------------------------------
ослышаться = недослышав, неверно понять сказанноеですから違うと思います。
Posted by ブーチャン at 2017年11月24日 22:24
Я просто слышал нереальный звук?
несовです。
-------------------------------
不完了体は間違いです。
Posted by Го at 2017年11月25日 00:11
Ослышался?
具体的一回でсвとしました。よろしくお願いします。
-------------------------
ブーチャンさんと同じですね。
Posted by やま at 2017年11月25日 10:41
コメントしてください