2017年11月19日
●和文露訳要覧第295回
出題)「トランプでは彼女に凶と出た」をロシア語にせよ。
Posted by SATOH at 2017年11月19日 11:32
コメント
Карты ей показали знак беды.
宜しく御願い致します。
--------------------------------
お答えだと、トランプが擬人化されているような感じです。私の答えは、В картах вышла ей беда.
на картах でもよい。
Posted by さきちゃん at 2017年11月19日 12:15
По гаданью в картах ей показалось злополучие.
--------------------------------
показалосьだと、「気がした」という意味ですから違います。
Posted by ブーチャン at 2017年11月19日 12:33
По картам показывают, что у неё будет зло.
---------------------------
占いの場合はв картахやна картахとなります。злоよりもнесчастьеあたりがよいと思います。それとпоказываютと不完了体現在形を使うと、規則的反復ですから、常に凶と出るというふうになって占いではあまり使わないと思います。
Posted by Го at 2017年11月23日 00:08
Результат гадания на картах появился плохой для неё.
点過去でсвとしました。よろしくお願いします。
-----------------------------
意味は分かりますが、こういう理詰めの言い方はしないと思います。体の用法は使う動詞は別にして、その通りです。
Posted by Anonymous at 2017年11月23日 09:44
コメントしてください