2017年04月23日
●和文露訳要覧第206回
出題)「人の助けは要らない」をロシア語にせよ。
Posted by SATOH at 2017年04月23日 11:42
コメント
Помощь от других не нужна.
宜しく御願い致します。
--------------------------------------
正解です。私の答えは、Не нуждаюсь в посторонней помощи.
Posted by さきちゃん at 2017年04月26日 04:14
Я не нуждаюсь в помощи других.
よろしくお願いします。
-------------------------------
正解です。
Posted by 智 at 2017年04月26日 04:15
Чужая помощь не нужна.
---------------------------------------
正解です。
Posted by ブーチャン at 2017年04月26日 04:16
Мне помощь чужая не нужна.
よろしくお願いします。
-------------------------------------
意味は通じるでしょうが、単語の配列がおかしいように思います。Мне не нужна чужая помощь.が普通だと思います。
Posted by やま at 2017年04月26日 04:16
Я не нуждаюсь в помощи чужих.
---------------------------------------
正解です。
Posted by ブーチャン at 2017年04月27日 07:49
コメントしてください