2017年04月23日

●和文露訳要覧第206回

出題)「人の助けは要らない」をロシア語にせよ。

Posted by SATOH at 2017年04月23日 11:42
コメント

Помощь от других не нужна.
宜しく御願い致します。
--------------------------------------
正解です。私の答えは、Не нуждаюсь в посторонней помощи.

Posted by さきちゃん at 2017年04月26日 04:14

Я не нуждаюсь в помощи других.
よろしくお願いします。
-------------------------------
正解です。

Posted by 智 at 2017年04月26日 04:15

Чужая помощь не нужна.
---------------------------------------
正解です。

Posted by ブーチャン at 2017年04月26日 04:16

Мне помощь чужая не нужна.
よろしくお願いします。
-------------------------------------
意味は通じるでしょうが、単語の配列がおかしいように思います。Мне не нужна чужая помощь.が普通だと思います。

Posted by やま at 2017年04月26日 04:16

Я не нуждаюсь в помощи чужих.
---------------------------------------
正解です。

Posted by ブーチャン at 2017年04月27日 07:49
コメントしてください